‎LUCIUS de PATRAS ‎
‎La Luciade ou l’âne ‎

‎traduit de Patras par Paul Louis Courier.In 4 en feuillets.120pages.12 pointes sèches Hors-Texte et 5 dans le texte de Maurice LEROY.Editions du Mouflon 1945. couverture rempliée avec titre,étui cartonné avec titre imprimé,l’ensemble dans un emboîtage cartonné,avec une étiquette de titre imprimée sur un plat.Edition à tirage limité un des exemplaires numérotés sur vélin d’Arches à la forme‎

Reference : 465


‎‎

€120.00 (€120.00 )
Bookseller's contact details

Charbonnel
M. Sylvain Charbonnel
2, rue du Champ de Mars
55000 Bar le Duc
France

sylvaincharbonnel@yahoo.fr

03 29 79 40 63

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

Les commandes se font de préférence par e-mail ou par courrier.Tous les livres proposés sont en bon état sauf indications contraires mentionnées dans la description.Les prix sont nets,port en sus à la charge du destinataire.Les envois,après entente concernant les frais de port pour la France s'effectuent dès réception par chèque bancaire,mandat ou virement bancaire.Pour la zone euro par virement bancaire. Me demander mon RIB-IBAN-BIC.Hors Europe Règlement par carte bancaire accepté uniquement par l'intermédiaire de pay pal,les frais sont à la charge de l'acheteur.Les livres voyagent aux risques et périls du destinataire,l'emballage soigné est gratuit.Afin d'éviter tout litige il est expressément conseillé l'envoi en recommandé.Passé un délai d'une dizaine de jours à partir de la date de commande,les ouvrages non réglés seront remis en vente.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎[LIVRES ANCIENS] - LUCIUS DE PATRAS‎

Reference : G0710

(1824)

‎La Luciade, ou l'âne, suivi de l'Histoire véritable de Lucien, des amours d'Abrocome et d'Anthia. ‎

‎Paris, chez Rapilly, libraire, 1824 ; in-8, 408 pp., reliure demi-cuir brun, dos à 4 nerfs (un mors presque entièrement fendu, reliure à revoir complètement). Traduction de Paul-Louis Courier de Méré (en 1818) avec des notes et une notice sur la vie de Paul-Louis Courier. Lucius de Patras, écrivain grec, contemporain de l’empereur Antonin, est considéré comme l’auteur du conte l’Ane d’or, dont Lucien donna un extrait sous le titre de Lucius, ou la Métamorphose, le fond étant le même que celui de l’Ane d’or d’Apulée. Ici, donc, deux textes de l'antiquité revus par Paul-Louis Courier. La Luciade, ou L'Ane de Lucius, de Patras et La Véritable histoire de Lucien, est un voyage dans la lune, considéré par les amateurs comme le premier livre de science-fiction. État moyen.‎


Phone number : 03 83 32 77 37

EUR45.00 (€45.00 )

‎COURIER (Paul-Louis, trad. de) - LUCIUS de PATRAS [manuscrit]‎

Reference : 10809

(1818)

‎La Luciade et l'Âne de Lucius de PatrasAvec le texte grec revu sur plusieurs manuscrits‎

‎ À Paris, De l'imprimerie de A. Bobée, 1818 1 vol. (110 x 175 mm) de 3 ff., xxii pp., 1 f. d'errata et 321 pp. Veau granité, orné d'un quadruple filet d'encadrement doré sur les plats, dos à nerfs orné de filets dorés et à froid, fleurons dorés, roulettes dorées, pièce de titre de maroquin bordeaux, titre doré, tranches marbrées, roulette dorée sur les coupes, dentelle intérieure dorée (reliure de l'époque). Edition originale. Tirage unique à 200 ex. Traduction de Courier en regard du texte grec. ‎


‎Parmi les littérateurs de la décadence, dans l'époque tragique de la mort de l'Empire romain, le carthaginois Apulée fait figure de génie. Ces époques portent toujours d'ailleurs, en même temps que leur propre poison, quelques éclairs qui suffiraient à les sauver. Avec le Satiricon, L'Âne d'or a donné de cette décadence l'une des meilleures représentations. Or, il demeure sur les origines de ce texte quelque contradictions. Récit grec qui servit de modèle à Apulée pour L'Âne d'or, La Luciade serait soit un abrégé des Métamorphoses, son grand oeuvre, soit au contraire leur développement. Dans sa préface, Paul-Louis Courier qui donna la traduction française du texte, tranche net : « [...] je dis que ceci n'est point un abrégé ; ce n'est point la copie réduite, mais l'original, au contraire, du livre des Métamorphoses , qui n'était qu'un développement ou plutôt une pitoyable amplification de celui-ci, écrite depuis par quelque autre, je crois Lucius, ou, si l'on veut, par Lucius vieilli, mal inspiré, brouillé avec les Muses, ayant perdu toute verve ». Et pour soutenir sa thèse il précise que les anciens n'abrégeaient que les textes historiques et « toujours on s'abstint de toucher aux ouvrages d'imagination ». Passage de la page 27 laissé en blanc, comme souvent. ‎

Librairie Walden - Orléans
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 09 54 22 34 75

EUR200.00 (€200.00 )

‎COLLECTIF‎

Reference : RO40244454

(1841)

‎ROMANS GRECS: DAPHNIS ET CHLOE, THEAGENES ET CHARICLEE, LA LUCIADE OU L'ANE, L'EUBEENNE OU LE CHASSEUR‎

‎Chez Lefèvre - Chez Charpentier, Paris. 1841. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en tête abîmée, Mouillures. 519 pages. Texte en français. Pièce de titre et étiquette de code sur le dos. Quelques tampons de bibliothèque. Fortes rousseurs.. . . . Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque‎


‎(Rare) Daphnis et Chloé, de Longus, Traduction d'Amyot. Theagenes et Chariclée, d'Héliodore, trad. d'Amyot. La Luciade ou l'Âne, de Lucius de Patras, trad. de Denne-Baron. L'Eubéenne ou le Chasseur, de Dion Chrysostome, trad. de F. Alban. Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR49.50 (€49.50 )

‎COLLECTIF‎

Reference : RO40261981

(1841)

‎ROMANS GRECS (DAPHNIS ET CHLOE, THEAGENES ET CHARICLEE, LA LUCIADE OU L'ANE, L'EUBEENNE OU LE CHASSEUR)‎

‎Chez Lefèvre - Chez Charpentier, Paris. 1841. In-12. Relié demi-cuir. Etat d'usage, 1er plat abîmé, Coiffe en tête abîmée, Rousseurs. 604 pages. Texte en français. Titre et filets dorés sur le dos. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque.. . . . Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque‎


‎Daphnis et Chloé, de Longus, Traduction d'Amyot. Theagenes et Chariclée, d'Héliodore, trad. d'Amyot. La Luciade ou l'Âne, de Lucius de Patras, trad. de Denne-Baron. L'Eubéenne ou le Chasseur, de Dion Chrysostome, trad. de F. Alban. Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR59.25 (€59.25 )

‎LUCIUS DE PATRAS‎

Reference : 1139076

‎La Luciade ou l'âne. Traduit et préfacé par Paul-Louis Courier.‎

‎Paris: Les Editions du Cadran, 1930 in-8, 106 pages. Broché. Tirage limité, un des 24 ex. sur Velin Hollande Van Gelder.‎


‎La Luciade ou l'âne. Traduit et préfacé par Paul-Louis Courier. (Paris: Les Editions du Cadran, 1930). [M.C.: littérature, Grèce antique]‎

EUR21.00 (€21.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !