Traduction de Victor Llona.12ème volume de la collection "les Cahiers nouveaux". ÉDITION ORIGINALE NUMÉROTÉE. Celui-ci un des 50 exemplaires de tête sur Japon, sur grands témoins. Couverture rempliée illustrée. Intérieur propre et frais. Illustré d'un fragment autographe du manuscrit en frontispice.
Reference : 994
Paris Aux Éditions Du Sagittaire/Chez Simon Kra 1925 124 pp. In-8 Broché 1 volume Destins croisés de deux jeunes provinciaux que leur ambition a mené à New York au début du siècle. Très bel état sur beau papier Japon.
Librairie Koegui
M. Guy Neplaz - Isabelle Bilbao
21 rue Vieille Boucherie
64100 Bayonne
France
05 59 59 78 74
Les prix indiqués sont nets et en euros. Les frais de port sont forfaitaires. Commandez vos livres en même temps, vous économisez des frais de livraison ! Vous pouvez commander par lettre, e-mail, ou téléphone, en précisant la référence, l'auteur et le titre de chaque ouvrage. Expédition dès réception du règlement. La librairie accepte les modes de paiement suivants : chèque et mandat postal international. Important: toujours attendre la confirmation de disponibilité par mail avant l'envoi du règlement. Envoi rapide avec emballage adapté.
Paris, Aux Editions du Sagittaire, coll. « Les Cahiers Nouveaux », 1925. 1 vol. (158 x 119 mm) de 134 p. Broché.
Edition originale. Un des 750 ex. num. (n° 570) sur vélin de Rives (2e papier). Destins croisés de deux jeunes provinciaux que leur ambition a mené à New York au début du siècle. Il est peintre, elle étudie le chant. Le hasard les intalle dans le même meublé du Village. Une fente dans la cloison et « dans un salon plein de soleil, devant un vieux miroir, sur un tapis magique tissé de dormantes couleurs, il avait vu une femme émerger nue du cadre d'une porte et y disparaitre, nue. (...) Ce n'était plus une chambre, c'était un site enchanté ; issue de l'antiquité païenne, une Alexandrine s'était baignée là dans un feu héliaque. » Ils se rencontrent, bien sûr, et elle se demandera très vite « pourquoi trouve-t-elle donc l'étrange peintre aux maigres joues bleuâtres, aux épais sourcils, plus captivant que les gommeux qu'elle rencontre chez son professeur de chant ? » Pour la suite, préférez Willa Cather qui fut critique puis professeur de littérature anglaise avant de se consacrer à l'écriture. Elle est considérée comme l'un des écrivains américains majeurs de l'avant-guerre. Il faut lire, entre autres, « L'Un des nôtres » (Prix Pulitzer 1922) et surtout « Mon Antonia ». Ce livre, extrait du volume intitulé « Youth and the Bright Medusa », comporte en frontispice un fragment autographe en fac-similé du manuscrit de l'auteur.
Paris Editions du Sagittaire (Kra), coll. "Les Cahiers nouveaux" 1925 1 vol. relié in-16, demi-chagrin bleu nuit, dos lisse avec titre doré en long, couvertures conservées, 124 pp., fac-similé en frontispice. Edition originale numérotée sur vélin de Rives. Très bon état.
Aux édition du Sagittaire chez Simon Kra 1925, in-12 broché, couverture rempliée, 126pp avec un fragment autographe du manuscrit en frontispice; traduction et envoi de Victor Llona en page de garde; collection les cahiers nouveaux n° 12 - bon état
Traduction de Victor Llona .12ème volume de la collection "les Cahiers nouveaux". ÉDITION ORIGINALE NUMÉROTÉE. Celui-ci un des 50 exemplaires de tête sur Japon, sur grands témoins. Couverture rempliée illustrée. Intérieur propre et frais. Illustré d'un fragment autographe du manuscrit en frontispice.
Paris Aux Éditions Du Sagittaire/Chez Simon Kra 1925 124 pp. In-8 Broché 1 volume Destins croisés de deux jeunes provinciaux que leur ambition a mené à New York au début du siècle. Très bel état sur beau papier Japon.
Paris : Kra, 1925 In-16 carré, frontispice (fac-similé d'un fragment autographe du manuscrit), 125 pages. Broché, couverture imprimée.
Un des 750 exemplaires numérotés sur Rives, seul tirage avec 50 Japon. Edition originale de la traduction française par Victor Llona.