Reliure demi-chagrin rouge moderne. Dos lisse, avec titre et mention d'auteur dorés. Date dorée au talon. Reliure remarquable. Couverture et dos conservés en excellent état. Très belle fraîcheur du papier. Frontispice en noir et blanc avec fac-similé de la signature de l'auteur. Excellent état du contenu. Signet en tissu rouge rattaché au livre. Exemplaire comme neuf avec document de souscription à la fin.
Reference : 72003
Biarritz. Les Amis du Livre Pyrénéen. 2009. XVIII-125 pp. In-8. Relié. Etat de neuf. 1 volume. TIRAGE LIMITÉ. Un des 188 exemplaires numérotés sur vélin blanc Rivoli 120g.Traduction française établie d'après l'édition originale de 1868 par Yann Gouyon. Traduction française de A Fortnight in the Pyrenees(Pau, 1868).Avant-propos de Marie de POMYERS6GOUYON (pp. V-VII), petite-nièce d'Henry RUSSELL-KILLOUGH ; et Présentation par J. LABARÈRE (pp. IX-XVIII).Edition récente dans une superbe reliure de l'?uvre d'Henry Russell. Ce pyrénéiste franco-britannique du XIXe s'est servi de ce livre comme d'un médium pour faire partager sa passion des Pyrénées. Cette édition contient un Index alphabétique des noms de lieux et de personnes, établi par J. LABARÈRE, beaucoup plus complet que celui de l'édition originale
Librairie Koegui
M. Guy Neplaz - Isabelle Bilbao
21 rue Vieille Boucherie
64100 Bayonne
France
05 59 59 78 74
Les prix indiqués sont nets et en euros. Les frais de port sont forfaitaires. Commandez vos livres en même temps, vous économisez des frais de livraison ! Vous pouvez commander par lettre, e-mail, ou téléphone, en précisant la référence, l'auteur et le titre de chaque ouvrage. Expédition dès réception du règlement. La librairie accepte les modes de paiement suivants : chèque et mandat postal international. Important: toujours attendre la confirmation de disponibilité par mail avant l'envoi du règlement. Envoi rapide avec emballage adapté.
Sous chemise en demi-chagrin rouge. Dos titré doré et date au talon. Couverture rouge. Non coupé.
Biarritz. Les Amis du Livre Pyrénéen. Décembre 2008 XVIII-125 pp. In-8. Broché. Etat de neuf. 1 volume. Première traduction française établie d'après l'édition originale de 1868 par Yann Gouyon. Avant-propos de Marie de POMYERS-GOUYON (pp. V-VII), petite-nièce d'Henry RUSSELL-KILLOUGH ; et Présentation par J. LABARÈRE (pp. IX-XVIII). Cette édition contient un Index alphabétique des noms de lieux et de personnes, établi par J. LABARÈRE.ÉDITION ORIGINALE.