Couverture verte souple et imprimée. Dos fendu sur sa partie inférieure. Usure légère de la couverture. Première de couverture avec ex-libris manuscrit. Papier bruni mais en bon état. Contient une page volante.
Reference : 71519
Bordeaux. Non-donné. 1890. 31 pp. (paginé 15-16). In-8. Broché. En bon état. 1 volume. Traduit de l'allemand avec quelques modifications. Publication bilingue avec traduction française puis texte allemand.Titre en allemand : Besitzt die baskische Spache ein transitives Zeitwort, oder nicht ?
Librairie Koegui
M. Guy Neplaz - Isabelle Bilbao
21 rue Vieille Boucherie
64100 Bayonne
France
05 59 59 78 74
Les prix indiqués sont nets et en euros. Les frais de port sont forfaitaires. Commandez vos livres en même temps, vous économisez des frais de livraison ! Vous pouvez commander par lettre, e-mail, ou téléphone, en précisant la référence, l'auteur et le titre de chaque ouvrage. Expédition dès réception du règlement. La librairie accepte les modes de paiement suivants : chèque et mandat postal international. Important: toujours attendre la confirmation de disponibilité par mail avant l'envoi du règlement. Envoi rapide avec emballage adapté.
Reliure demi-chagrin noir (ateliers Laurenchet). Dos à 5 nerfs. Auteur et titre doré. Couvertures éditeur conservées. Bon exemplaire.
Bordeaux Sans mention d' éditeur 1890. 17 pp., 16 pp. In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Deux ouvrages du même auteur réunis en 1.Version française suivie de celle en Allemand.8 feuillets manuscrits en allemand annexés en tête dans le volume.Un ex-libris.