Reliure demi-chagrin marron. Dos à nerfs orné de caissons dorés. Tête dorée. Couverture conservée. Avec des bois gravés par Jean LEBEDEFF.
Reference : 37011
Paris Aux éditions du Monde nouveau 1923 184 pp. In-12 oblong Relié. Elégant. 1 volume. Traduit du latin par H.-J. Sikorski et Wilfried Chopard. Avant-propos d'André Thérive. Deuxième édition.
Librairie Koegui
M. Guy Neplaz - Isabelle Bilbao
21 rue Vieille Boucherie
64100 Bayonne
France
05 59 59 78 74
Les prix indiqués sont nets et en euros. Les frais de port sont forfaitaires. Commandez vos livres en même temps, vous économisez des frais de livraison ! Vous pouvez commander par lettre, e-mail, ou téléphone, en précisant la référence, l'auteur et le titre de chaque ouvrage. Expédition dès réception du règlement. La librairie accepte les modes de paiement suivants : chèque et mandat postal international. Important: toujours attendre la confirmation de disponibilité par mail avant l'envoi du règlement. Envoi rapide avec emballage adapté.
A Paris , Les Bibliophiles du papier, 1931. Un volume grand in-4 broché sous chemise cartonné et étui, exemplaire imprimé spécialement pour Monsieur Charles Genty. Un des 110 exemplaires numérotés sur vélin des papeteries de Lana avec une suite en couleurs des 13 eaux-fortes de Luc Lafnet. Cette édition traduite du latin en français par H. J. Sikorski et W. Chopard, a été imprimée par Léon Pichon.Traces d'usage sans gravité aux bords de l'emboîtage, le livre est en très bon état.
"Une femme n'aime que d'amour fou ! Et si l'amour n'est pas réciproque, rien de plus terrible qu'une femme amoureuse." C'est ce qu'affirme, dans Euryale et Lucrèce, Enea Silvio Piccolomini (1405-1464), qui allait devenir pape quelques années plus tard sous le nom de Pie II. Écrite en latin, l'intrigue se situe à Sienne, pendant l'hiver 1432-1433, lors d'un événement historique : le passage de Sigismond de Luxembourg qui se rend à Rome pour y recevoir la couronne impériale. Mais c'est avant tout une histoire d'amour passionné entre Lucrèce, moins de vingt ans, mal mariée mais bien gardée, et Euryale, beau chevalier de trente-deux ans. Très en vogue depuis Boccace, le thème de la passion en conflit avec le mariage est ici traité avec un humour espiègle. Nous y retrouvons la victoire de l'intelligence au service de l'amour, les moments de terreur et de joie, les obstacles déjoués, et une force magnifique dans la liberté d'aimer. Enea Silvio Piccolomini fut couronné "Poète lauréat" en 1442 par l'empereur Frédéric III pour son oeuvre poétique et romanesque. Il deviendra d'ailleurs secrétaire de cet empereur qui l'utilisera comme ambassadeur.
Paris Les Bibliophiles du 1931 In-4, maroquin havane foncé orné au centre du premier plat d'un décor Art déco composé de neuf filets dorés verticaux et parallèles coupés par le titre de l'ouvrage en grandes capitales réparties sur trois lignes entre trois écussons mosaïqués en maroquin noir, crème et rouge, l'un portant "Libertas" poussé or, l'autre un lion également doré; dos sans nerfs muet; larges encadrements intérieurs ornés de six filets dorés, doublures et gardes de papier marbré, tranches dorées sur brochure, couverture illustrée. Chemise, étui (Canape et Corriez, 1934).Une femme n'aime que d'amour fou ! Et si l'amour n'est pas réciproque, rien de plus terrible qu'une femme amoureuse. C'est ce qu'affirme, dans Euryale et Lucrèce, Enea Silvio Piccolomini (1405-1464), qui allait devenir pape quelques années plus tard sous le nom de Pie II. Ecrite en latin, l'intrigue se situe à Sienne, pendant l'hiver 1432-1433, lors d'un événement historique : le passage de Sigismond de Luxembourg qui se rend à Rome pour y recevoir la couronne impériale. Mais c'est avant tout une histoire d'amour passionné entre Lucrèce, moins de vingt ans, mal mariée mais bien gardée, et Euryale, beau chevalier de trente-deux ans. Très en vogue depuis Boccace, le thème de la passion en conflit avec le mariage est ici traité avec un humour espiègle. Nous y retrouvons la victoire de l'intelligence au service de l'amour, les moments de terreur et de joie, les obstacles déjoués, et une force magnifique dans la liberté d'aimer.Enea Silvio Piccolomini fut couronné "Poète lauréat" en 1442 par l'empereur Frédéric III pour son œuvre poétique et romanesque. Il deviendra secrétaire de cet empereur qui l'utilisera comme ambassadeur.Cette édition traduite du latin en français par H. J. Sikorski et W. Chopard, a été imprimée par Léon Pichon et illustrée par Luc Lafnet de 13 eaux-fortes originales hors texte. Tirage unique limité à 110 exemplaires numérotés sur vélin de Lana. Exemplaire enrichi d'une suite en couleurs des 13 gravures. Très bel exemplaire dans une reliure de Canape et Corriez avec un décor Art déco très réussi.
Paris, Editions du Monde Nouveau, 1923. 13 x 16, 184 pp., broché, bon état (couverture légèrement défraîchie).
"Traduit du Latin par H.-J. Sikorski et Wilfred Chopard; avant-propos d'André Thérive; bois gravés par Jean Lebédeff; 2e édition."